Pēc izdoto albumu, disku pārdošanas, apjoma koncertos un citām šovbiznesa niansēm var spriest par viena vai otra dziedātāja un mūziķa panākumiem. Un, neraugoties uz patriotiskajām izjūtām, mums jāatzīst bēdīgais fakts, ka krievu mūzika ir ievērojami zemāka par popularitāti ārvalstu mūzikai. Un ne tikai pasaulē, bet arī Krievijā.
Ārvalstu mūzikas panākumu cēloņi ir mūzikas materiāla kvalitāte un spēcīgā reklāma. Lielākās ierakstu kompānijas, piemēram, Universal, BMG vai Sony-music, strādā ar ārvalstu izpildītājiem. Viņi spēj piedāvāt jaunākos sasniegumus zinātnē un tehnoloģijā skaņas izkārtojumam, veikt spēcīgu reklāmu visās televīzijas programmās un plašsaziņas līdzekļos. Protams, Krievijas ierakstu studijām ir diezgan grūti konkurēt ar šādiem mūzikas tirgus titāniem. Vienkārši sakot, ārvalstu izpildītājiem un viņu aiz muguras esošajiem uzņēmumiem ir vairāk naudas, lai iegūtu pasaules popularitāti un piedāvātu kvalitatīvu materiālu. Ārvalstu mūzikas dominanci pastiprina arī pilnīga globalizācija, komunikācija ar ārzemju draugiem un kolēģiem un iekļūšana citā kultūras slānī. Galu galā vienmēr ir interesanti dzirdēt jaunu mūziku, kas arī tuvina svešas valsts izpratnei. Plaši izplatītā ideja, ka ārzemju valoda vienmēr ir labāka, veicina ārzemju mūzikas popularizēšanas procesu. Socioloģiskie pētījumi ir atklājuši, ka mūsdienu krievu mūzika, pēc vairākuma respondentu domām, ir pilna ar popmūziku, kas paredzēta komerciāliem panākumiem un ne vairāk. Šādās dziesmās ir grūti atrast nozīmi, un pats to izpildījums un muzikālais aranžējums neskar cilvēka dvēseles stīgas. Turklāt Krievijas šovbiznesā ir vērojama ārvalstu kultūras masveida absorbcijas tendence. To var redzēt pārtaisījumu skaitā, kuru pamatā ir ārzemju izpildītāju darbi. Un klausīties citu cilvēku melodijas krievu valodā interpretējot, tas nav katram mūzikas pazinējam. Tajā pašā laikā vietējie mūzikas cienītāji atzīmē, ka krievu hiti ir tuvāk mūsu cilvēkiem nekā dziesmu teksts. Galu galā daudziem cilvēkiem patīk ne tikai klausīties mūzikas skaņdarbu, bet arī saprast tā nozīmi.