Aizpildot dažādas veidlapas, anketas un dokumentus angļu valodā, ir svarīgi pareizi uzrakstīt savu uzvārdu. Lai izvairītos no kļūdām, rakstot krievu uzvārdu latīņu valodā, jums jāzina transliterācijas noteikumi.
Tas ir nepieciešams
- - pildspalva;
- - papīrs
Instrukcijas
1. solis
Pārsūtīt lielāko daļu krievu burtu latīņu valodā nav grūti. Piemēram, krievu burta A vietā A ir vienkārši uzrakstīts latīņu valodā, nevis B - B, bet C - S. Tomēr krievu alfabētā ir burti, kurus latīņu valodā nav tik viegli nodot. zīmes. Visos citos gadījumos tiek rakstīts burts E. Burts E parasti tiek nosūtīts kā E (piemēram, Zvonareva - Zvonareva), bet, ja ir nepieciešams uzsvērt E burta skaņu, tad viņi raksta YO (Fedor - Fjodors).
2. solis
Krievu burts Ж angļu valodā ir rakstīts kā ZH (Rožkina - Rožkina). Burti Y un Y tiek pārsūtīti vienādi - ar burtu Y. Un, ja rodas Y un Y (Dmitrijs) kombinācija, izmantojiet vienu burtu Y (Dmitrijs).
3. solis
Burtu X apzīmē ar kombināciju KH (Khariton - Khariton). C burts angļu valodas rakstībā kļūst par diviem burtiem TS (Tsvetkov - Tsvetkov). Burts CH atbilst kombinācijai CH (Cherin - Cherin), bet burts SH - kombinācijai SH (Kašins - Kašins).
4. solis
Lai pārsūtītu krievu burtu Щ, nepieciešami pat četri latīņu alfabēta burti - SHCH (Ščakovs - Ščakovs). Rakstot krievu uzvārdus angļu valodā, mīksta zīme, tāpat kā cieta, vispār netiek nodota.
5. solis
Burtu E, tāpat kā burtu E, pārraida ar latīņu burtu E (Etkin - Etkin). Krievu burts U savā skanējumā sastāv no Y un U un latīņu burtiem tiek atveidots kā YU (Jurijs - Jurijs). Līdzīgi ir ar burtu I, kas sastāv no Y un A skaņām un angļu valodā rakstīts kā Ya (Julia - Yuliya).