Kā Uzrakstīt Vārdu Latīņu Valodā

Satura rādītājs:

Kā Uzrakstīt Vārdu Latīņu Valodā
Kā Uzrakstīt Vārdu Latīņu Valodā

Video: Kā Uzrakstīt Vārdu Latīņu Valodā

Video: Kā Uzrakstīt Vārdu Latīņu Valodā
Video: Mans vārds uz visiem laikiem - Neeemo (tulkots latviešu valodā) 2024, Aprīlis
Anonim

Bieži vien sazināšanās procesā interneta forumos, sociālajos tīklos vai privātā sarakste, vai pat vienkārši tāpat, cilvēkiem ir vēlme atrast savu vārdu seno formu vai piešķirt to. Turklāt es vēlos, lai tas nebūtu tālu, bet patiešām, kvalificēts, zinātnisks. No senajām valodām, protams, tūlīt ienāk prātā latīņu valoda. Kādu vārdu latīņu valodā varat izmantot kā sava vārda analogu? Un, ja pēdējais ir latīņu izcelsmes, kā atjaunot tā sākotnējo formu? Raksts mēģina izprast šos jautājumus.

Kā uzrakstīt vārdu latīņu valodā
Kā uzrakstīt vārdu latīņu valodā

Tas ir nepieciešams

  • Latīņu-krievu vārdnīca
  • Krievu-latīņu vārdnīca (https://linguaeterna.com/ru/lex.php)
  • Dažādu tautu vārdu vārdnīcas (materiāli no vietnes "The Kurufin's Castle" (https://kurufin.narod.ru/index.html))
  • Spēja strādāt ar vārdnīcu, elementārākās prasmes tulkot no vienas valodas uz otru

Instrukcijas

1. solis

Latīņu valoda, kā jūs zināt, iepriekšējos gadsimtos bija kopējās Eiropas kultūras valoda. Viņa ļoti ietekmēja krievu valodu un nacionālo apziņu. Šeit slēpjas iemesls, kāpēc ievērojama daļa pašreizējo krievu vārdu pēc izcelsmes ir tikai latīņu nosaukumi.

Turklāt daudzi personvārdi krievu valodā ir pat saglabājuši sākotnējo latīņu formu nemainītu. Veikt, piemēram, vārdus "Viktors" vai "Marina". Latīņu valodas versiju, dažādas versijas citās valodās un šādu vārdu tulkojumus var viegli atrast specializētās interneta vietnēs, piemēram, vietnē "The Kurufin's Castle"

Daudziem krievu vārdiem ir grieķu (Andrejs), ebreju (Ivans, Marija) un vecslāvu (Vladimirs) izcelsme. Ievērojamā skaitā ir latīņu valodas pareizrakstība, kas jau ir izveidojusies gadsimtiem ilgi: Andreas, Joannes, Maria, Vladimirus.

Protams, ir noteikts skaits vārdu, kas, acīmredzot, nekad nav tulkoti latīņu valodā. Bet tieši šeit radošais uzdevums tiek izvirzīts tiem, kas nes šos vārdus un vēlas, tā teikt, romanizēt. Ir vairāki veidi, kā paveikt šo pārveidošanu.

1. Seno romiešu, klasiskās latīņu valodas radītāju un pēc tiem viduslaiku zinātnieku manierē, vīriešu vārdiem (vārda beigas) varat vienkārši pievienot sieviešu vārdi krievu valodā sakrīt ar latīņu valodu): Glebus, Yurius uc Bet tas ir pārāk tiešs veids, kas ne vienmēr piešķir vārdam patīkamu un efektīvu skanējumu (tomēr tas ir gaumes jautājums).

2. Cits veids: vārds vai vārdi, no kuriem sastāv jūsu vārds vai uz kuru pamata tiek veidots jūsu vārds, ja tas nav senais romietis, tulkots latīņu valodā. Piemēram, nosaukums “Svetlana” ir atvasināts no īpašības vārda “spilgts, skaidrs”. Izrādās - Lūcija vai Klāra, t.i. Lūcijs vai Klāra ir romiešu vārdi, kas atvasināti no latīņu vārdiem ar tādu pašu nozīmi.

3. Vai arī ņemiet grūtāku gadījumu - to pašu vārdu "Vladimirs" (tulkojumā no slāvu valodas - "pieder / valdīt pasaulei"). Lai gan tam ir viduslaiku versija latīņu valodā (sk. Iepriekš), to var precīzi tulkot latīņu valodā ar nozīmi (pietiekami daudz vārdnīcu no interneta), un pēc tam jūs saņemat divzilbes nosaukumu Ermundus (no erus un mundus) vai dubulto Regmundus (no rex un mundus). Ļoti skanīgs un iespaidīgs, vai ne?

4. Jūs varat arī, ievērojot Senās Romas paradumu, izvēlēties sev "pseidonīmu" vai segvārdu savam patronimam / uzvārdam / īstajam segvārdam, izmantojot iepriekš minētās metodes.

Tādējādi izrādās, ka dažreiz jums nekas nav jāizdomā, bet vienkārši jāatrod vēlamais krievu nosaukuma latīņu analogs vai jātulko jūsu vārds. Tomēr tas var kļūt par pilnvērtīgu radošu darbību. Iespējams, ir citi veidi, kā romanizēt savu vārdu, uzvārdu utt. Bet tas ierobežotās vietas dēļ paliek lasītājam kā, tā teikt, mājas darbs.

Ieteicams: