Kopš bērnības daudzi cilvēki mēģina izdomāt savu slepeno valodu. Šī ir jautra nodarbe, kas noteikti pacels jūs augstāk par savstarpējiem paziņām - galu galā viņi nesaprot, par ko jūs runājat! Slepenā valoda palīdzēs jums saglabāt noslēpumus un sakārtot paziņu palaidnības. Kopumā vissvarīgākais, pie kura radīšanas ir vērts strādāt.
Instrukcijas
1. solis
Ja jūs nevēlaties pārāk daudz apgrūtināt, izdomājot jaunus vārdus un sintakses noteikumus savā slepenajā valodā, jūs varat rīkoties tā, kā dažādas cilvēku grupas un mazi bērni ir darījuši kopš seniem laikiem - ievietot kādu zilbi esošajos vārdos. Piemēram, "pozochizitazai kniziguzu" nozīmētu "lasīt grāmatu", un apkārtējie cilvēki drīz nesapratīs, ko jūs domājat.
2. solis
Ja jūs neplānojat pastāvīgi sazināties slepenā valodā un jums tajā periodiski jāziņo tikai par informāciju, par kuru nevienam nevajadzētu uzzināt, dažus vārdus varat aizstāt ar citiem. Tāpat kā labi zināmā anekdotē, jūs saņemat kaut ko līdzīgu "Klausies, roze, peonija no šejienes, bet tad kā sakārtot, ka tevi metīs!" Protams, vispirms vajadzētu vienoties ar partneri, kurš vārds ko nozīmēs.
3. solis
Kad esat nolēmis dažus vārdus aizstāt ar citiem, nākotnē tie pat nebūs jāsaka skaļi! Kumelīte ar septiņām ziedlapiņām var nozīmēt tikšanos pulksten septiņos vakarā, un saburzīta papīra lapa parādīs, ka visi jūsu plāni ir izgāzušies. Šādu slepeno valodu ir vienkārši un droši lietot.
4. solis
Ja plānojat rakstiski sazināties, izmantojot slepenu valodu, burtus varat aizstāt ar cipariem. Protams, gan jums, gan adresātam jābūt vēstules atšifrēšanas atslēgai. Tomēr svešiniekiem šāda piezīme šķitīs bezjēdzīga nejaušu skaitļu kopa.
5. solis
Ja jūs un jūsu draugs esat mācījušies vienu un to pašu svešvalodu, varat slepeni sazināties, izmantojot to. Šķiet, ka tajā nav nekā noslēpuma, jo gandrīz visi zina vienu un to pašu angļu valodu. Tomēr, ja vēlas, vārdu var rusificēt, lai reti kurš to saprastu. Turklāt angļu valodā ir diezgan daudz vārdu, kas uzrakstīti atšķirīgi no tā, kā tie tiek dzirdēti. Tātad nepiederošam cilvēkam būs grūti uzminēt, ka "iedod man tasi tējas" nozīmētu "nodod man tasi tējas".