Filmām bieži ir subtitri. Tie atspoguļo video materiāla tekstuālo pavadījumu vai nu valodā, kurā filma dublēta, vai arī svešvalodā. Subtitru klātbūtni īpaši novērtē cilvēki ar dzirdes traucējumiem. Tomēr dažās valstīs subtitrus nodrošina tulkotāji, kas filmu vai programmu pārraida skatītāju dzimtajā valodā.
Tas ir nepieciešams
Personālais dators, internets, video
Instrukcijas
1. solis
Lejupielādējiet no interneta subtitrēšanas programmatūru, piemēram, DivXG400. Instalējiet to savā datorā un izmantojiet Microsoft Windows Media Player, lai atvērtu videoklipu.
2. solis
Pārliecinieties, vai programma ir ielādēta (atgādinājuma slejā jāparāda zila ikona). Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz šīs saīsnes konteksta izvēlnes un atlasiet DixXG400.
3. solis
Ar peles kreiso taustiņu noklikšķiniet uz DixXG400, kas atvērs logu, kurā varēsit veikt papildu iestatījumus.
4. solis
Atveriet cilni "Subtitri". Aizpildiet lauku “Meklēt”, norādot direktoriju mapēs, kurās atrodas šī videoklipa subtitri.
5. solis
Veiciet iestatījumu “Lietots”, norādot filmā izmantotā subtitru faila nosaukumu.
6. solis
Pielāgojiet subtitru displeju "Kavēšanās". Šī vērtība tiek mērīta milisekundēs. Ja vērtība ir ar mīnus zīmi, tad subtitri būs nedaudz priekšā darbībai vai runai, un, ja jūs norādīsit pozitīvu vērtību, tad atpaliksit.
7. solis
Atlasiet vēlamo fonta krāsu un izmēru, kas tiks izmantots subtitru parādīšanai ekrānā. To var izdarīt, noklikšķinot uz "Fonts …".
8. solis
Restartējiet multivides atskaņotāju.